Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1816 - 1826
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer (opslagsnr.) 16
Rapport
Indberetningsnummer No. 12
Dato (dd-mm-åååå) 25-01-1817
Kopibogsnummer 30
Brødtekst Til Kongen! Herved har jeg den Ære allerunderdanigst at tilstille Deres Majestæt Af og Tilgangslisten over de 3d. vestindiske Infanterie Compagnier for Novb. og Decb. Maaneder, samt 4de Quartals Listerne over det borgerlige Militaire paa St. Croix, St. Thomas og St. Jan.
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Dine kommentarer til siden På tværs står ud for nr. 12: Original Captn. Maas. - Duplicat - Altermann over Altona På tværs står ud for nr. 13: Original, Capitn. Altermann over Altona Duplicat Capitn. Jansen Begge skrivelser er udfærdiget på St. Croix.
Rapport
Indberetningsnummer No. 13
Dato (dd-mm-åååå) 17-02-1817
Kopibogsnummer 31
Brødtekst Til Kongen! Ved at modtage Krigsassessor Didrichsens Ansøgning om at bære Armeens Feldtegn, over hvilken Deres Majestæt har befalet mig at afgive min allerunderdanigste Erklæring, blev jeg saare forundret, da det var mig aldeles ubekjendt, at nogen surnummeraire Ritmester skulde findes ved Prindsens Liv Eskadron, ved hvilken Didrichsen paa Listerne stod blot som Officeer à la suite. Af Archivet kunde intet udfindes, da Prindsens Liv Eskadrons Oprettelse faldt i den Tid characteriseret Capitain Louis v. Chabert var Adjudant og Secretaire hos Genl. Lieutnt. von Oxholm, i hvilken Periode ingen ordentlige Bøger ere førte. Jeg henvendte mig da til Stadshauptmanden, hvis hoslagte Svar viser, at han er i samme Tilfælde med mig, og da jeg derpaa først selv og siden ved min Adjudant til nøjere Oplysning affordrede den fo.t. commanderende Pr. Lieutnt. Bushby's Erklæring, indkom de 2de i fidimeret Oversættelse medfølgende Breve, som synes at vise at Didrichsen ikke allene ingen surnummerair Ritmester Post har beklædet, men paa en Maade kan siges at have ansat sig selv, dog kun som surnummeraire Officeer, og dette betyder efter Skik og Brug her ikke nødvendigen at han skulde beholde den Rang han i anden Milice Tjeneste maatte have havt. Saaledes er f.Ex. en vis Robson, som har været et slags Milice Capitain paa Puertorico blot ansat som surnummeraire Officeer af Genl. von Oxholm, hvilket ogsaa er meget passende, da vi ellers let kunne faae et ganske uproportioneret Antal af Capitainer à la suite, - og jeg har selv fulgt Exemplet ved at ansætte en ung Mand (Otto Müller) der har været Capitain i americansk Tjeneste, som sec. Lieutnt. à la suite ved Borgercompagniet. Milice Lovens Bestem-
Oversættelse til engelsk